Clube do Doce
Company description
See translation
El Clube do Doce es una empresa brasileña, ubicada en São Paulo, y estás en el mercado más de 10 años. Confeccionamos prendas de vestir infantil para niños y niñas de los 03 meses hasta los 12 años edad. Nuestra especialidad es la confección de Jeans (pantalones, camisas, camisas ,bermudas, shorts overoles y vestidos) toda nuestra confección es en Jeans y en tejido Sarga. Clube do Doce is a clothing company to confection clothes to kids between 03 months to 12 years old. All our clothes are create in fabrics Serge and Jeans, we make pants, shorts, shirt, T-shirt, dress, overall, jumper skirt, skirt, all these in fabrics sarge and jeans.
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Contact this company through Start-Up Nation Central
To get in touch with the ConnectAmericas support team, please send an e-mail with your request to soporte@connectamericas.com and we will get back to you briefly.
SKYCREAM SRL
Company description
See translation
Hace más de 30 años que Cumbre Nevada desarrolla un crecimiento constante. La calidad y el precio de nuestros productos son pilares en nuestra búsqueda por un mejoramiento continuo. Nuestros especialistas en tecnología de los alimentos, supervisan cada uno de los procesos de elaboración: desde las materias primas hasta la salida de los helados hacia los puntos de venta, pasando por los controles en cada una de las etapas de la cadena de frío. Así nuestras estrictas normas de control e higiene nos permiten lograr un producto acorde con las exigencias de los mercados internacionales. Nuestra Planta Modelo está equipada con tecnología y recursos humanos capaces de producir conforme a la demanda y nos permiten ser fieles a nuestro compromiso con el cliente. For more than 30 years, Cumbre Nevada has been growing steadily. The quality and price of our products are pillars in our search for continuous improvement. Our specialists in food technology supervise each of the manufacturing processes: from the raw materials to the exit of the ice cream to the points of sale, passing through the controls in each of the stages of the cold chain. Thus our strict standards of control and hygiene allow us to achieve a product in accordance with the demands of international markets. Our Model Plant is equipped with technology and human resources capable of producing according to the demand and allow us to be faithful to our commitment to the client.
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Commercial information
Presence:
Main customers:
Certifications:
Promotional marketing materials:
Contact this company through Start-Up Nation Central
To get in touch with the ConnectAmericas support team, please send an e-mail with your request to soporte@connectamericas.com and we will get back to you briefly.
MEPASA
Company description
See translation
Empresa que brinda Servicios de Ingeniería y construcción sostenible. (Sistemas Hidráulicos, Eléctricos, Mecánicos, Arquitectura,Infraestructuras, Modelado Inteligente de Diseños, Energía, Agua y Ambiente).
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Commercial information
Presence:
Main customers:
Promotional marketing materials:
Contact this company through Start-Up Nation Central
To get in touch with the ConnectAmericas support team, please send an e-mail with your request to soporte@connectamericas.com and we will get back to you briefly.
Yo quiero Yo puedo (IMIFAP)
Company description
See translation
Vinculo la comunicación y desarrollo estrategias de publicidad en un proyecto de emprendimiento implementado en Jalisco, Estado de México e Hidalgo. Fomento alianzas con diferentes Asociaciones Civiles y empresas privadas para aumentar el impacto del proyecto social: "Yo Quiero, Yo Puedo... ser un agente de cambio emprendedor". Analizo el impacto del proyecto y lidero estrategias para alcanzar los objetivos específicos del proyecto impulsado por el Banco Interamericano de Desarrollo. Creo contenido multimedia con testimonios del impacto del proyecto, administro las redes sociales y la página web dando promoción a la Organización No Gubernamental.
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Commercial information
Presence:
Main customers:
Certifications:
Promotional marketing materials:
Contact this company through Start-Up Nation Central
To get in touch with the ConnectAmericas support team, please send an e-mail with your request to soporte@connectamericas.com and we will get back to you briefly.
SHUTTLE Santa Cruz
Company description
See translation
Door-to-door Airport Transfer Service.
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Commercial information
Presence:
Contact this company through Start-Up Nation Central
To get in touch with the ConnectAmericas support team, please send an e-mail with your request to soporte@connectamericas.com and we will get back to you briefly.
La Carpinteria
Company description
See translation
Somos fabricantes gabinetes de cocina y de baño a la medida
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Contact this company through Start-Up Nation Central
To get in touch with the ConnectAmericas support team, please send an e-mail with your request to soporte@connectamericas.com and we will get back to you briefly.
Gesstmac Colombia
Company description
See translation
Brinda acompañamiento operativo y asistencia técnica para sugerir y respaldar las mejores soluciones en los programas asociados al Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo a empresas de sector público, privado y social. Promovemos la participación para el desarrollo de una cultura de prevención de riesgos en materia de Seguridad y Salud en el Trabajo. Para nosotros fundamental establecer y proyectar un efectivo compromiso social, convencidos de que es a través de ello, que los trabajadores, las empresas y las comunidades de las que hacen parte, alcanzan un alto grado de responsabilidad que conlleva a asumir la protección de su salud como un propósito de vida que se extiende más allá del ámbito laboral.
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Commercial information
Presence:
Affiliations:
Contact this company through Start-Up Nation Central
To get in touch with the ConnectAmericas support team, please send an e-mail with your request to soporte@connectamericas.com and we will get back to you briefly.
GRUPO SOLPER S.R.L
Company description
See translation
Brindamos soluciones energéticas a través de fuentes renovables principalmente energía solar fotovoltaica. Brindamos asesoramiento integral, ingeniería, provisión e instalación de sistemas en modalidad llave en mano, así como también administración de contratos y consultorías externas en energia solar.
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Commercial information
Presence:
Main customers:
Promotional marketing materials:
Contact this company through Start-Up Nation Central
To get in touch with the ConnectAmericas support team, please send an e-mail with your request to soporte@connectamericas.com and we will get back to you briefly.
LEAL-M Instituto de Pesquisa de Mercado e Opinião Pública
Company description
See translation
Pesquisa de Mercado Pesquisa de Opinião Publica
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Commercial information
Presence:
Main customers:
Contact this company through Start-Up Nation Central
To get in touch with the ConnectAmericas support team, please send an e-mail with your request to soporte@connectamericas.com and we will get back to you briefly.
MAURO VAN SCHAIK
Company description
See translation
Somos 5 socios, jóvenes emprendedores, que estamos iniciando el camino a la excelencia en la actividad de chacinados y embutidos, desarrollados con materias primas de la zona, analizados y testeados por organismos estatales y privados.
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Commercial information
Presence:
Main customers:
Certifications:
Contact this company through Start-Up Nation Central
To get in touch with the ConnectAmericas support team, please send an e-mail with your request to soporte@connectamericas.com and we will get back to you briefly.

This company is not yet verified
Follow Us