OHPANA TRAVEL
Descrição da empresa
Ver tradução
Agencia de Turismo y Viajes al Exterior e Interior de Nicaragua con atención personalizada en todo el proceso del viajero y destino meta. Calidad y Precios Diferenciados manejados con responsabilidad y compromiso a compartir las iniciativas emprendedoras e innovadoras de esta industria con nuestros clientes ,entes y sociedad en general y por supuesto nosotros los colaboradores.
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Informações comerciais
Escritórios em:
Principais clientes:
Contact this company through Start-Up Nation Central
Para entrar em contato com a equipe de suporte da ConnectAmericas, envie um e-mail para soporte@connectamericas.com e entraremos em contato em breve.

COM.REPRES.FAROS
Descrição da empresa
Ver tradução
CONTATOS INTERNACIONAIS EM TODOS OS CONTINENTES PARA DESENVOLVIMENTO DE EXPORTAÇÃO DE FABRICANTES NACIONAIS EM DIVERSAS AREAS DE FABRICAÇÃO NACIONAL.
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Informações comerciais
Escritórios em:
Material promocional:
Contact this company through Start-Up Nation Central
Para entrar em contato com a equipe de suporte da ConnectAmericas, envie um e-mail para soporte@connectamericas.com e entraremos em contato em breve.
DuPont de Colombia S.A
Descrição da empresa
Ver tradução
Multinacional de ciencias integradas
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Contact this company through Start-Up Nation Central
Para entrar em contato com a equipe de suporte da ConnectAmericas, envie um e-mail para soporte@connectamericas.com e entraremos em contato em breve.
Ultraschall SA
Descrição da empresa
Ver tradução
Nos dedicamos a la importación de equipos médicos para ginecologia y obstetricia y a la fabricación y exportación de colposcopios
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Informações comerciais
Escritórios em:
Principais clientes:
Certificações:
Afiliações:
Contact this company through Start-Up Nation Central
Para entrar em contato com a equipe de suporte da ConnectAmericas, envie um e-mail para soporte@connectamericas.com e entraremos em contato em breve.

Tovyt Tours Viajes y Turismo
Descrição da empresa
Ver tradução
We provide leisure, travel and tourism related services to the public on behalf of suppliers such as activities, airlines, car rentals, cruise lines, hotels, railways, travel insurance, and package tours. We also do events organization
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Informações comerciais
Escritórios em:
Principais clientes:
Afiliações:
Contact this company through Start-Up Nation Central
Para entrar em contato com a equipe de suporte da ConnectAmericas, envie um e-mail para soporte@connectamericas.com e entraremos em contato em breve.

Valexpress
Descrição da empresa
Ver tradução
VALEXPRESS, dedicados a proveer de servicios de logística integral para atender requerimientos de comercio exterior. VALEXPRESS. es una empresa comprometida en brindar servicios confiables y de calidad a favor de sus clientes y por tanto está constantemente enfocada en mejorar y hacer más eficientes sus procesos y procedimientos con el objeto de minimizar los tiempos y/o costos en la cadena logística del transporte internacional de sus mercancías desde/hasta su empresa y anticiparse a cualquier eventualidad que pueda tener efectos sobre su operación. Adicional-mente ofrecemos un servicio personalizado que busca brindar una atención a medida para cada cliente El manejo integral como parte VALEXPRESS nos permite también brindar servicios puerta a puerta, manipulando la carga desde el punto de origen hasta el punto de destino, reduciendo costos y horas hombre para nuestros clientes y mejorando la eficiencia en el flujo de documentos pertinentes al movimiento de carga internacional. En el caso de importaciones, los servicios que ofrecemos se pueden iniciar desde el contacto con sus proveedores en el exterior hasta la entrega de su mercadería en el destino que Usted decida, monitoreo permanente de las ordenes colocadas, entrega de cuadro de status e indicadores de valor en la cadena logística, con los cuales podrán disponer de herramientas para medir tiempos, costos de transporte internacional, costos portuarios, entre otros. Para estos fines contamos con un Staff de profesionales a su servicio debidamente calificados.
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Informações comerciais
Escritórios em:
Certificações:
Contact this company through Start-Up Nation Central
Para entrar em contato com a equipe de suporte da ConnectAmericas, envie um e-mail para soporte@connectamericas.com e entraremos em contato em breve.

ACO PRODUCCIONES
Descrição da empresa
Ver tradução
ACO Producciones, bajo la dirección de Nery Cordero Mendieta, comunicador, brinda soluciones en producción de audio digital para sus clientes, cuñas publicitarias, locución comercial, edición de audio digital para radio y televisión, voice over.
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Informações comerciais
Escritórios em:
Contact this company through Start-Up Nation Central
Para entrar em contato com a equipe de suporte da ConnectAmericas, envie um e-mail para soporte@connectamericas.com e entraremos em contato em breve.
Suzuki Consultoria in Japão
Descrição da empresa
Ver tradução
Consultoria empresarial nas respectivas áreas: RH, Empreendedorismo, Exportação, Importação, franquias, investimentos e mídias sociais.
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Informações comerciais
Escritórios em:
Principais clientes:
Material promocional:
Contact this company through Start-Up Nation Central
Para entrar em contato com a equipe de suporte da ConnectAmericas, envie um e-mail para soporte@connectamericas.com e entraremos em contato em breve.
QUEOS S.A.S.
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Informações comerciais
Escritórios em:
Principais clientes:
Contact this company through Start-Up Nation Central
Para entrar em contato com a equipe de suporte da ConnectAmericas, envie um e-mail para soporte@connectamericas.com e entraremos em contato em breve.
Gasaba
Descrição da empresa
Ver tradução
The commercial enterprise to which I am dedicated is dedicated to the personalized design and advice of image in clothing, and the general retail. Market that I am target is the woman between 25 and 60 years old, of a middle and middle socioeconomic level, the Clothing that I am referring to in tailoring, and basically the so-called Trench, sacks, which according to the need of each client, and the textiles used can be casual, urban, rain, futuristic or elegant, refined and sophisticated, to Night, for parties and events.
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Informações comerciais
Escritórios em:
Principais clientes:
Contact this company through Start-Up Nation Central
Para entrar em contato com a equipe de suporte da ConnectAmericas, envie um e-mail para soporte@connectamericas.com e entraremos em contato em breve.
Seguir