REPOSTERÍA MARI
Descrição da empresa
Ver tradução
Nos dedicamos a la elaboración de postres dulces tortas, masitas y jugos naturales
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Informações comerciais
Principais clientes:
Material promocional:
Contact this company through Start-Up Nation Central
Para entrar em contato com a equipe de suporte da ConnectAmericas, envie um e-mail para soporte@connectamericas.com e entraremos em contato em breve.
Q' SABROSO
Descrição da empresa
Ver tradução
Nos dedicamos a la preparación de postres y pasteles (tortas, alfajores, galletas, rollos de queso, brazo gitano, donas y una variedad de Pies)
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Contact this company through Start-Up Nation Central
Para entrar em contato com a equipe de suporte da ConnectAmericas, envie um e-mail para soporte@connectamericas.com e entraremos em contato em breve.
Productora Duri C.A
Descrição da empresa
Ver tradução
Producción , industrialización y comercialización de hortalizas frutas verduras y demás rubros e insumos agropecuarios
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Informações comerciais
Afiliações:
Contact this company through Start-Up Nation Central
Para entrar em contato com a equipe de suporte da ConnectAmericas, envie um e-mail para soporte@connectamericas.com e entraremos em contato em breve.

LV Courier
Descrição da empresa
Ver tradução
Ofrecemos Servicio de Courier Internacional, envios Door to Door, Agencia de Aduanas, Consolidacion de Carga, somos Filial de LV Shipping Logistics.
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Informações comerciais
Escritórios em:
Principais clientes:
Certificações:
Afiliações:
Material promocional:
Contact this company through Start-Up Nation Central
Para entrar em contato com a equipe de suporte da ConnectAmericas, envie um e-mail para soporte@connectamericas.com e entraremos em contato em breve.

EL GATO NEGRO
Descrição da empresa
Ver tradução
Nos dedicamos a la elaboración y preparación de HELADOS ARTESANALES. ( helados a base de licores)
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Informações comerciais
Principais clientes:
Contact this company through Start-Up Nation Central
Para entrar em contato com a equipe de suporte da ConnectAmericas, envie um e-mail para soporte@connectamericas.com e entraremos em contato em breve.
International Business Parther
Descrição da empresa
Ver tradução
International Business Partner- IBP, ayudamos a las empresas de tecnología a incrementar sus ventas a través de estrategias de generación de demanda, desarrollo y habilitación de canal. Nos concentramos en entender las necesidades, los indicadores de las empresas y sus equipos comerciales; aportamos resultados claros y damos acompañamiento en reuniones gerenciales con el fin de mejorar el conocimiento del negocio y afinar la estrategia mientras ajustamos los conceptos y las tácticas que permiten fortalecer la marca. Trabajamos con la más alta tecnología disponible, como telefonía IP, CRM y sistemas de información que nos permiten monitorear constantemente la gestión para lograr nuestros compromisos con los clientes.
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Informações comerciais
Escritórios em:
Principais clientes:
Contact this company through Start-Up Nation Central
Para entrar em contato com a equipe de suporte da ConnectAmericas, envie um e-mail para soporte@connectamericas.com e entraremos em contato em breve.

Digital Camp ONG
Descrição da empresa
Ver tradução
Somos un emprendimiento social, que trabaja en el desarrollo de habilidades digitales en estudiantes y profesores promoviendo el emprendimiento tecnológico con propósito social.
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Informações comerciais
Escritórios em:
Principais clientes:
Contact this company through Start-Up Nation Central
Para entrar em contato com a equipe de suporte da ConnectAmericas, envie um e-mail para soporte@connectamericas.com e entraremos em contato em breve.

Inversiones dos doce 212 C.A
Descrição da empresa
Ver tradução
En 212Designs nos encargamos de tu proyecto de principio a fin: Desde el concepto gráfico y la creación de marca hasta la producción, diseño, programación y mantenimiento; con un trato personal, cercano y eficiente. Diseño gráfico e imagen corporativa Diseño de páginas web Diseño tiendas online Nuestro equipo de profesionales se compone de: Diseñadores gráficos, diseñadores web, programadores web, creadores de contenidos y marketing online. Nos especializamos en atender emprendedores y PYMES, y como emprendedores que somos, entendemos el emprendimiento como un proceso complejo y lleno de aprendizaje y evolución.
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Informações comerciais
Contact this company through Start-Up Nation Central
Para entrar em contato com a equipe de suporte da ConnectAmericas, envie um e-mail para soporte@connectamericas.com e entraremos em contato em breve.

GECOCIB Import / Export
Descrição da empresa
Ver tradução
GECOCIB is a company of Building and Public Works (B.T.P); Import - Export; International Trade. It was created in 2009 in Ouagadougou, Burkina Faso (see ref. GECOCIB aims to promote national, regional, sub-regional and international trade: 1. Craft products (basketwork, statuettes in bronze or other, djembes, tam-tam, jewelry, leather goods, paintings and ornaments for various furniture ...) 2. Hides and skins: goats and sheep (...) 3. Fruits (Mangoes, citrus fruits, Tangelos, papayas, bananas) 4. Vegetables (sweet potatoes, yams, onions, potatoes, okra, peppers, green beans, tomatoes, ...) 5. Dried fruits (dried mangoes, dried plantains, dried tomatoes, shea caterpillars, ...) 6. Oilseeds (cashew, sesame, Fonio, peanuts, monkey bread, gum arabic, tamarind, bissap flower, ...) 7. Feed for cattle (cottonseed cake, sunflower cake, rock salt, ...) 8. Building materials (rocks and ores, granites and quartz) 9. Oily products (honey, shea butter, sunflower oil, pulp and peanut oil, cottonseed oil ...) 10. Textiles (traditional cloths and clothes "indigo, bogolan, Faso danfani" ...) 11. Provision of services; Training; follow-up - advice; communication; monitoring and control ... GECOCIB guarantees quality; reliability and traceability of supplies of exported products. The raw material comes from economic sectors of Burkina certified "organic" by the national bodies (Phytosanitary Burkina, national laboratory, ...) and international (ECOCERT S.A, an international organization based in Germany and represented in Burkina Faso, U.E; ...). The transport of fresh produce in general, is carried out from agricultural fields to production units and is done by crates to reduce the impact of shocks. All products destined outside Burkina, undergo a final organoleptic control within our company. Microbiological analyzes carried out by the laboratory of microbiology and food chemistry of C.E.A.S. Burkina.
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Informações comerciais
Escritórios em:
Principais clientes:
Certificações:
Material promocional:
Contact this company through Start-Up Nation Central
Para entrar em contato com a equipe de suporte da ConnectAmericas, envie um e-mail para soporte@connectamericas.com e entraremos em contato em breve.
Salón Sara
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Informações comerciais
Escritórios em:
Principais clientes:
Contact this company through Start-Up Nation Central
Para entrar em contato com a equipe de suporte da ConnectAmericas, envie um e-mail para soporte@connectamericas.com e entraremos em contato em breve.
Seguir