
ATS Group
Company description
See translation
We make I.T. work ! ATS was born as an initiative to provide digital and technical products and services for a wide variety of companies and individuals, whom needed trustworthy and quality assistance with their business issues.
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Commercial information
Main customers:
Affiliations:
Contact this company through Start-Up Nation Central
To get in touch with the ConnectAmericas support team, please send an e-mail with your request to soporte@connectamericas.com and we will get back to you briefly.
Manexa S.A.
Company description
See translation
R & D on Agribusiness. Seed increases
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Contact this company through Start-Up Nation Central
To get in touch with the ConnectAmericas support team, please send an e-mail with your request to soporte@connectamericas.com and we will get back to you briefly.

Connect Design
Company description
See translation
Desenvolvimento de projetos e desenhos através de programas assistidos por computador nas plataformas, CAD, CATIA V5, SOLID WORKS, CYPECAD, METALICA 3D, PRÓ HIDRAULICA. - Projeto de Implantação completo e Gerenciamento de Obra; - Projeto de Corpo de Bombeiro; - Projetos Conceituais (Nível FEL I 50%); - Projetos Básicos (Nível FEL II 25 %); - Projetos Executivo (Nível FEL III 10%); - Layout´s, Projetos Arquitetônicos;; - Projetos Completos para Implantação de Novas Empresas; - Projetos Básicos e Executivos Mecânicos, Elétricos, Arquitetônicos; - Projeto de Utilidades (Tubulação em Geral); - Projeto de Meio Ambiente, com Estações de Tratamento de Efluentes Biológica; - Projetos de Dispositivos Especiais, Gabaritos para Ferramentas, Hidráulico/Pneumáticos; - “As Built” Mecânico, Elétrico, Civil; - Organização de Arquivos Técnicos; - Layout; - Logística; - Gerenciamento de Obras em Geral; - Locação de Mão de Obra Dedicada / Especializada; Adequações a Normas e Laudos: - NR 10 - Instalações e Serviços em Eletricidade; - NR 12 - Segurança no Trabalho em Máquinas e Equipamentos; - R 13 - Caldeiras e Vasos de Pressão; - NR 17 - Ergonomia; - NR 18 - Condições e Meio Ambiente de Trabalho na Indústria da Construção; - NR 35 – Trabalho em Altura;
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Commercial information
Presence:
Main customers:
Certifications:
Promotional marketing materials:
Contact this company through Start-Up Nation Central
To get in touch with the ConnectAmericas support team, please send an e-mail with your request to soporte@connectamericas.com and we will get back to you briefly.
ROMA IUC DE VENEZUELA, C.A
Company description
See translation
Fabricación y comercialización de Equipos refrigerados para el transporte, y cavas estacionarias . Ventas de repuestos refrigeración y accesorios de mediciones térmicas
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Commercial information
Presence:
Main customers:
Certifications:
Contact this company through Start-Up Nation Central
To get in touch with the ConnectAmericas support team, please send an e-mail with your request to soporte@connectamericas.com and we will get back to you briefly.

Dragonfly SC SAS
Company description
See translation
Marketing Relacional. Hacemos de la tecnología y el cliente uno solo a través de acciones que hacen de su marca una experiencia. La tecnología puede estar presente en cualquier momento y bajo cualquier circunstancia, por lo que la acción de marketing relacional y el análisis de datos puede incluirse en las acciones que la marca tiene programadas en su plan de mercadeo o las que se propongan en plan relacional de la marca.
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Commercial information
Presence:
Affiliations:
Contact this company through Start-Up Nation Central
To get in touch with the ConnectAmericas support team, please send an e-mail with your request to soporte@connectamericas.com and we will get back to you briefly.
Óticas Diniz
Company description
See translation
Somos uma franquia com 4 unidades da ÓTICAS Diniz. Fazemos atendimento em loja e também atendimento em empresas e eventos. Levamos tudo para um ótimo atendimento.
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Commercial information
Presence:
Main customers:
Contact this company through Start-Up Nation Central
To get in touch with the ConnectAmericas support team, please send an e-mail with your request to soporte@connectamericas.com and we will get back to you briefly.
Nahomi Textil
Company description
See translation
Fabricación de ropa en general y artículos textiles
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Commercial information
Main customers:
Affiliations:
Contact this company through Start-Up Nation Central
To get in touch with the ConnectAmericas support team, please send an e-mail with your request to soporte@connectamericas.com and we will get back to you briefly.

Star Fit
Company description
See translation
Smoothies & Juce bar, de calidad PREMIUM 100% Guatemalteco, para estar en forma y saludable.
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Commercial information
Presence:
Main customers:
Certifications:
Affiliations:
Promotional marketing materials:
Contact this company through Start-Up Nation Central
To get in touch with the ConnectAmericas support team, please send an e-mail with your request to soporte@connectamericas.com and we will get back to you briefly.
Chocolate Santa Rosa
Company description
See translation
Elaboración de chocolate artesanal en tablilla, para beber y comer.
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Commercial information
Main customers:
Affiliations:
Contact this company through Start-Up Nation Central
To get in touch with the ConnectAmericas support team, please send an e-mail with your request to soporte@connectamericas.com and we will get back to you briefly.
Paintball club tupiza
Company description
See translation
Servicio de depotres extremos
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Commercial information
Main customers:
Contact this company through Start-Up Nation Central
To get in touch with the ConnectAmericas support team, please send an e-mail with your request to soporte@connectamericas.com and we will get back to you briefly.
Follow Us