GOM FOOD INDUSTRIES NV
Descripción de la empresa
Ver traducción
Manufacture of Marinades, BBQ and Pepper sauces under the "SISHADO" brand.
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Información comercial
Certificaciones:
Afiliaciones:
Contact this company through Start-Up Nation Central
Para ponerse en contacto por favor envíe un email a soporte@connectamericas.com y en breve nos comunicaremos con usted.
RIANTEX
Descripción de la empresa
Ver traducción
CAMPO DE LA CONSTRUCCION
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Información comercial
Principales clientes:
Certificaciones:
Contact this company through Start-Up Nation Central
Para ponerse en contacto por favor envíe un email a soporte@connectamericas.com y en breve nos comunicaremos con usted.

TROJA CONSERVANDO NUTRIENTES PABLO DIAZ SOTO E.I.R.L
Descripción de la empresa
Ver traducción
Abstrac:As a producer of peanut paste that uses native ingredients such as carob, chañar, rica rica and calafate, it is important to highlight the attributes that make my product preferred over the competition: Unique and authentic ingredients: Our use of native ingredients such as carob, chañar, rica rica and calafate adds a distinctive touch to our peanut paste, offering customers a unique flavor and experience not found in other similar products. Exceptional quality and flavor: The quality of the native ingredients we select translates into exceptional flavor. Our peanut paste is not only delicious but is also enriched with the beneficial properties of these indigenous ingredients. Health and Nutrition: We highlight the health benefits of the native ingredients used in our peanut paste. These ingredients provide antioxidants, fiber, and other beneficial nutrients, making it a healthier option compared to similar products that may lack these natural components. Supporting local communities: By using native ingredients, we support the local communities that grow and harvest these products, promoting fair trade and sustainability. Innovation and tradition: We combine innovation in the choice of ingredients with tradition in the preparation of peanut paste. Our focus on indigenous ingredients offers customers a connection to culinary heritage and local culture. These attributes highlight why customers prefer us over the competition, as we offer a unique and authentic peanut butter, with exceptional taste, health benefits, a commitment to local communities and a combination of innovation and tradition.Abstrac:Como productor de pasta de maní que utiliza ingredientes nativos como el algarrobo, chañar, rica rica y calafate, es importante destacar los atributos que hacen que mi producto sea preferido sobre la competencia:Ingredientes únicos y auténticos: Nuestro uso de ingredientes nativos como el algarrobo, chañar, rica rica y calafate agrega un toque distintivo a nuestra pasta de maní, ofreciendo a los clientes un sabor y una experiencia únicos que no se encuentran en otros productos similares.Calidad y sabor excepcionales: La calidad de los ingredientes nativos que seleccionamos se traduce en un sabor excepcional. Nuestra pasta de maní no solo es deliciosa, sino que también está enriquecida con las propiedades beneficiosas de estos ingredientes autóctonos.Salud y nutrición: Destacamos los beneficios para la salud de los ingredientes nativos utilizados en nuestra pasta de maní. Estos ingredientes aportan antioxidantes, fibra y otros nutrientes beneficiosos, lo que la convierte en una opción más saludable en comparación con productos similares que pueden carecer de estos componentes naturales.Apoyo a comunidades locales: Al utilizar ingredientes nativos, apoyamos a las comunidades locales que cultivan y cosechan estos productos, fomentando el comercio justo y la sostenibilidad.Innovación y tradición: Combinamos la innovación en la elección de ingredientes con la tradición en la preparación de la pasta de maní. Nuestro enfoque en ingredientes autóctonos ofrece a los clientes una conexión con la herencia culinaria y la cultura local.Estos atributos resaltan por qué los clientes nos prefieren sobre la competencia, ya que ofrecemos una pasta de maní única y auténtica, con un sabor excepcional, beneficios para la salud, un compromiso con las comunidades locales y una combinación de innovación y tradición.
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Información comercial
Oficinas en:
Principales clientes:
Certificaciones:
Afiliaciones:
Material promocional:
Contact this company through Start-Up Nation Central
Para ponerse en contacto por favor envíe un email a soporte@connectamericas.com y en breve nos comunicaremos con usted.

G FALCON TRADING COMERCIO IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO
Descripción de la empresa
Ver traducción
Somos um empresa especializada em compra, venda e cultivo de produtos agrícola nos seus mais diversos seguimentos de produção, trabalhamos com cereais, grãos, café, algodão dentre outros. Comercializamos fertilizantes para os mais diversos tipos de cultura. Operamos com importação dos mais diversos equipamentos e maquinários voltados ao agro.
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Información comercial
Principales clientes:
Contact this company through Start-Up Nation Central
Para ponerse en contacto por favor envíe un email a soporte@connectamericas.com y en breve nos comunicaremos con usted.

COFFEE RELIEF
Descripción de la empresa
Ver traducción
Our company shares prosperity. Our goal as a company is to share prosperity and specialty coffee is our opportunity. We do this based on human well-being. Women-owned, women-managed and with a 90% team of woman professionals. We work in 23 different aspects to give love to mother earth. We just won the award as the most sustainable coffee shop and roaster of the world by Sprudge known as the Coffee Oscars.Waste management: by December 2023 we correctly managed 1.6 tons of waste. In Latin America it is not not common to handle certified agencies who measure your waste management. COFFEE RELIEF is measured every month. Coffee grounds management: our coffee grounds are measure every month. We separate grounds of coffee from our brewing bar from the ones of the espresso bar. Each of them is going to be used in different products of the circular economy. Products of circular economy: we are working now supporting 2 different lines of circular products. One is the production of skin care based on coffee, the other is to produce a material made out of coffee grounds. Compostable Bags for coffee beans. In 2023 We will implemented Biotre bags.Lights: We use TALA lights which achieve a 90% more efficiency in the use of energy.Roaster: aillio roaster the most eco-ecifient roaster is used for profiling all the coffee.Design - Use of energy: in coffee relief we use the light of the sun taking advantage of all the windows and open facade of COFFEE RELIEF therefore reducing the use of energy. Zero plastic: We are totally 0 ZERO plastic. We do not use it in any way.Compostable disposables. Every item in COFFEE RELIEF must support out pillar of being sustainable and that includes disposables. Creation of our own composting to be latter used in our plants. Zero use of paper in our brewing bar. We only use Pure Over on that way we do not use papers to pour over coffee. Use of biodegradable cleaning products.Reduction of carbon footprint: we obtain every product from no more that 3 km around. We work towards our community in order to reduce carbon footprint. When you come on bike as your transportation we offer 2x1 en our breakfast to motivate more people.We are zero printing: every inventory, checklist, request, etc is made electronically. CAS~CAF: we develop a beverage made out of the coffee cascara. By this we use what before was considered waste. This beverage provides natural energy, vitamin C and is very refreshing. This is another circular economy product.We managed a sustainable operation as we pay fair prices to coffee farmers, share knowledge with them and we make sure to roast and extract the very best of their coffee so final customers can appreciate all the effort involved in the specialty coffee chain.Working towards equity is for us to educate and invest in new generations. For 3 years now we dedicate a special brevage to fundraising for ALDEAS SOS.This year we loach the affogato SOS. ALDEAS SOS help children who live in a violent family and help them to continue their studies.We are a woman owned and managed company. Our team is 99.9 % women. We are constantly providing training opportunities. Community: to be sustainable we need to invest in our community. For 2013 we have made more than 10 collaborations to achieve our goal: SHARE PROSPERITY. This event allows other brands which are just starting to explore new business opportunities with all of our community.This year we started working with The UN Refugee Agency in order to do a Christmas Market where more than 20 entrepreneur refugees could expose and sell their products engaging with our community. Commitment to equity, means creating opportunities for more. Ecuador as a coffee producing country needs new technology and innovations. We have make sure to provide the most accessible prices in coffee equipment in order to foster a fast growth of the coffee industry in Ecuador. Exclusive supply of eggs from chickens free from cage.We will be more than happy to provide any further information. Happy day! :)
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Información comercial
Oficinas en:
Principales clientes:
Certificaciones:
Material promocional:
Contact this company through Start-Up Nation Central
Para ponerse en contacto por favor envíe un email a soporte@connectamericas.com y en breve nos comunicaremos con usted.

EUCED - Instituição Europeia de Cooperação Económica e Desenvolvimento AEIE/EEIG
Descripción de la empresa
Ver traducción
European institution based in Lisbon, Portugal with 115 Members and Associates in multi-sector activities in 63 countries worldwide.
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Información comercial
Oficinas en:
Contact this company through Start-Up Nation Central
Para ponerse en contacto por favor envíe un email a soporte@connectamericas.com y en breve nos comunicaremos con usted.
Mountain con
Descripción de la empresa
Ver traducción
Construcciones y ventas de otros
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Información comercial
Oficinas en:
Principales clientes:
Certificaciones:
Material promocional:
Contact this company through Start-Up Nation Central
Para ponerse en contacto por favor envíe un email a soporte@connectamericas.com y en breve nos comunicaremos con usted.
Aska Chi
Contact this company through Start-Up Nation Central
Para ponerse en contacto por favor envíe un email a soporte@connectamericas.com y en breve nos comunicaremos con usted.
Exportadora Oba SRL
Contact this company through Start-Up Nation Central
Para ponerse en contacto por favor envíe un email a soporte@connectamericas.com y en breve nos comunicaremos con usted.
TEKNIKAEC
Descripción de la empresa
Ver traducción
Integradores de tecnologías y desarrollamos software personalizado
HS code: {{pas.hsCode | limitTo: 23}}
Información comercial
Oficinas en:
Principales clientes:
Certificaciones:
Afiliaciones:
Material promocional:
Contact this company through Start-Up Nation Central
Para ponerse en contacto por favor envíe un email a soporte@connectamericas.com y en breve nos comunicaremos con usted.
Síguenos en